Projet VOCALES (VOCAbulaire en Langues Etrangères en SRC)

Projet VOCALES (VOCAbulaire en Langues Etrangères en SRC)

Projet d’aide à l’apprentissage du vocabulaire en Langues Vivantes 1 et 2 en DUT Services et Réseaux de Communication

Mots-clés : intercompréhension, apprentissage du vocabulaire et compétence lexicale, Langue d’Action Académique et Professionnelle (LAAP), environnement numérique de travail (ENT), apprentissages nomades

Le projet Vocales concerne l’aide à l’apprentissage des langues en DUT Services et Réseaux de Communication. Les étudiants de cette formation suivent des cours de langue (anglais en Langue Vivante 1, espagnol, allemand ou FLE en Langue Vivante 2 dans le programme SRC) avec des objectifs universitaires et professionnels (on peut par conséquent qualifier ces langues de LAAP, ou Langues d’Action Académique et Professionnelle), et doivent ainsi faire face à un volume conséquent de vocabulaire appartenant à des thèmes variés. La formation SRC concerne en effet de nombreux domaines car elle prépare à différents métiers de la communication : audiovisuel, multimédia, événementiel, infographie, mercatique, programmation informatique,gestion de bases de données, journalisme et médias, ou encore gestion de projet, autant de disciplines abordées d’un point de vue théorique comme au plan pratique (dans les cours magistraux, travaux dirigés et travaux pratiques).

Vocales comprenait en 2011/2012 deux formations pilotes, l’une pour l’apprentissage du FLE, l’autre pour l’apprentissage de l’anglais. Ces formations sont à distance et/ou intègrent la communication médiatisée par ordinateur (environnement numérique de travail de l’université Blaise Pascal, réseaux sociaux). Elles visent l’aide à l’apprentissage lexical, le développement de stratégies (comme l’intercompréhension en langues) et le réemploi de compétences lexicales dans un contexte professionnel (stage et vie professionnelle).

Le projet vise également le développement d’une application Smartphone pour l’apprentissage du vocabulaire en FLE SRC. Il s’agit d’un outil accompagnant les étudiants au quotidien dans leur apprentissage du vocabulaire SRC. Une partie du développement informatique a été proposée en tant que sujet de projet tuteuré en Licence Informatique TOSPI (Département SRC Vichy). Les étudiants concernés ont créé une partie du module dictionnaire sous Android™ ainsi que la base de données (php) permettant l’administration de ce module. Pour cette application, et afin de proposer aux apprenants une aide adaptée et liée aux caractéristiques du vocabulaire, nous nous appuyons notamment sur les résultats d’analyses de précédents projets du LRL : Sam (analyse et expérimentation d’un didacticiel de langue et stratégies des apprenants) et Amalia (conception d’un environnement multimédia d’aide autonomisante à l’apprentissage du FLE). Ces analyses avaient révélé la nécessité d’une variété d’outils d’aide pour une adaptation aux différentes stratégies d’apprentissage, l’utilité d’une ressource contenant des informations lexicales, et l’efficacité des hypermots et des réseaux lexicaux dans l’accès au sens.

Productions associées

Rodrigues, C. (2012). "Intercompréhension : quelles stratégies pour l’apprentissage du vocabulaire en anglais à l’IUT ?" Colloque IC2012, Université Stendhal - Grenoble 3, 21-23 juin, Grenoble : France. oai:edutice.archives-ouvertes.fr:edutice-00703114 http://edutice.archives-ouvertes.fr... http://ic2012.u-grenoble3.fr/OpenCo...

Rodrigues, C. (2013). "Analyse des interactions lors de l’écriture collaborative en ligne et apports pour l’apprentissage de l’anglais langue étrangère". Colloque Echanger Pour Apprendre en Ligne, 6-8 juin 2013, Grenoble : France. http://edutice.archives-ouvertes.fr...