Organisation - Journées d'étude

  • déc. 2017 : Collaborative writing and commentary in digital environments : an e-learning perspective .
JPEG - 12.3 ko

Financements reçus de [L’ambassade de France en Allemagne et l’Université Franco-Allemande (DFH) dans le cadre du projet ’Digital Publishing’. Co-organisé avec Michael Beisswenger.

This study day, held on 7 December 2017, was jointly organised between the University of Duisburg-Essen (E-learning NRW & German Studies) and the Laboratoire de Recherche sur le Langage (Université Clermont Auvergne). The emergence of collaborative writing technologies including wikis, blogs, etherpad and google docs ultimately allows writing to be situated both as a social practice in its elaboration, production, and publication, and as a multimodal communication practice whereby “different modes offer different potentials for meaning making” (Kress, 2010:79). Teachers in higher education as well as L1 and L2 language teaching practitioners are increasingly turning towards these digital environments to develop and use innovative e-learning and blended learning scenarios in teacher training and in the language classroom that combine collaborative writing and concepts of social and collaborative learning with the added values of digital ‘web 2.0’ platforms.

The aim of the round table is to give an overview and discuss innovative learning and tutoring scenarios that incorporate digital writing and digital commentary and exchange expertise developed from studying their instantiation. The round table features seven talks on French and German projects. See programme here.

  • déc. 2017 : Projet French-German colloquium on standards for corpora of computer-mediated communication" .
JPEG - 262.9 ko

Financements reçus de L’ambassade de France en Allemagne, Soutien à l’organisation de colloques scientifiques et de rencontres d’experts franco-allemands et du Consortium CORpus, Langues, Interactions (CORLI). Co-organisé avec Michael Beisswenger.

Colloquium de deux jours (18-20 juin 2017) sur les standards nécessaires pour l’intégration des corpus de communication médiée sur les réseaux (CMR) dans les infrastructures existantes de ressources linguistiques. Les participants comprennent des experts de corpus textuels, de corpus oraux et de corpus de CMR. Programme à ce lien.

En images...