(2007) Hamon Laurence

- Titre : L’aide à la compréhension dans les environnements multimédias d’apprentissage du français langue étrangère : le rôle de la multimodalité.


- Soutenance : Vendredi 14 décembre 2007
- Directrice : Maguy Pothier
- Jury : Françoise DEMAIZIÈRE - Ingénieur de recherche HDR - université Denis Diderot - Paris 7 (Rapporteur) Thierry LANCIEN – Professeur - université Michel de Montaigne - Bordeaux 3 (Rapporteur) Maguy POTHIER – Professeur - université Blaise Pascal - Clermont 2 (Directeur de Recherche) André TRICOT – Professeur - université Toulouse 2 - Le Mirail (Président du Jury)

Résumé :

Ce travail de recherche en sciences du langage s’intéresse, d’un point de vue didactique principalement, au rôle et aux éventuels apports de la multimodalité en matière d’aide à l’apprentissage d’une langue, en vue de la conception d’aides multimodales dans un environnement multimédia d’apprentissage du français langue étrangère (FLE).

Le cadre théorique définit les notions d’apprentissage, d’aide et de multimodalité. Notre réflexion se fonde sur des théories et des concepts émanant de différents domaines : la zone proximale de développement empruntée à Vygotski et au socio-constructivisme, le concept d’étayage de Bruner, les modèles de compréhension issus de la psychologie cognitive, la théorie de la charge mentale selon Sweller et le modèle d’apprentissage multimédia assorti de ses différents principes énoncés par Mayer.

Partant d’un inventaire et d’une typologie des aides présentes dans un corpus d’environnements multimédias d’apprentissage du français langue étrangère, nous avons élaboré un document vidéo accompagné de sept aides multimodales. Cet ensemble intègre l’environnement Amalia (Aide Multimédia à l’Apprentissage des Langues Interactif et Autonomisant), qui s’adresse aux adultes de niveau A1 à B2 et qui est destiné à la compréhension et à l’apprentissage du FLE en autonomie.

Enfin, nous présentons une expérimentation, de type recherche qualitative, dont l’objectif est de connaître, par l’observation et le questionnement, sur quelles aides précises les sujets portent leur choix, avec quelles intentions et quelles attentes, avec quelle satisfaction et quel jugement. De plus, nous leur avons demandé de classer les aides multimodales (de la plus utile à la moins utile). Ceci afin d’établir à terme une gradation des aides proposées à l’apprenant c’est-à-dire une intégration progressive des aides à des tâches de compréhension.

Mots-clés

Aide – Multimodalité – Compréhension - Français langue étrangère – Environnements multimédias d’apprentissage

Publications avec comité de lecture

Hamon, L. (2009). "Pour une diversité et une diversification des aides à la compréhension proposées aux apprenants de FLE, dans un contexte d’apprentissage en autonomie au moyen des TIC : résultats d’une recherche qualitative sur le rôle de la multimodalité". Lien valide en janvier 2010 : http://www.flsh.unilim.fr/recherche/PDFcolloque/Hamon.pdf

Hamon, L. (2007). "Inventaire d’aides dans les environnements multimédias d’apprentissage et propositions d’aides multimodales". Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication (ALSIC), vol. 10, n° 1, numéro spécial Tidilem 2006, pp. 11-127. Lien valide en janvier 2010 : http://alsic.u-strasbg.fr/v10/hamon/alsic_v10_12-rec7.htm
- Partant de l’hypothèse que la multimodalité a un rôle à jouer en matière d’aide, cet article présente une analyse des aides à la compréhension, proposées dans un corpus de cédéroms et de sites Internet consacrés à l’apprentissage du français langue étrangère. Puis, à partir des résultats de cette analyse, un certain nombre d’aides multimodales réalisées dans le cadre du module Amalia sont montrées et décrites avant d’être prochainement testées auprès d’apprenants de FLE.

Hamon, L. (2007). "Aides multimodales pour la compréhension en français langue étrangère dans un environnement multimédia d’apprentissage des langues : compte rendu d’expérimentation". Actes du colloque international de Didactique Cognitive ’Didcog 2007’, septembre, Toulouse-Le Mirail.
- Cet article présente la mise au point d’une expérimentation et les premiers résultats obtenus. L’objectif visé par cette recherche qualitative, est de savoir, par l’observation et le questionnement, sur quelles aides précises les sujets portent leur choix, avec quelles intentions et quelles attentes, avec quelle satisfaction et quel jugement. Nous nous attacherons également à analyser dans quel ordre et avec quelle fréquence les apprenants choisissent les différentes aides. Nous nous interrogerons également sur l’"utilisabilité" (Tricot, A., & Lafontaine, J. (2002)) de chacune des aides proposées. D’ailleurs, nous serons particulièrement attentive au sort réservé à l’aide que nous avons élaborée : les images-clés. À terme, nous souhaiterions montrer quels aspects cognitifs liés à la multimodalité peuvent contribuer à définir et à construire des aides à la compréhension d’une langue, nous inscrivant ainsi dans le domaine de la didactique cognitive des langues.