Gabriel G. Bès - Bibliographie complète

Ce document présente l'intégralité des références bibliographiques de Gabriel Gerardo Bès, linguiste franco-argentin né le 22 novembre 1935 à Buenos Aires et mort le 28 octobre 2013 à Mendoza (Argentine). La bibliographie est organisée en deux parties, d’une part les textes de Bès, listés chronologiquement, d’autre part les thèses qu’il a dirigées, avec éventuellement les articles co-signés par Bès comme second auteur dans ce contexte.
Cette bibliographie complète l'article « Gabriel G. Bès, linguiste empiriste » (Trouilleux, 2015), qui présente l'oeuvre de Gabriel Bès.

[1]  Bès G. (traducteur), Malmberg B., La Fonética, Eudeba, Buenos Aires, 1964.
[2]  Bès G., « Examen del concepto de rehilamiento », Thesaurus, XIX/1, 1964. <hal-01057854>
[3]  Bès G., « Certains aspects du rapport de la phonologie avec la dialectologie », in Zwirner E. (dir.), Phonetica, 13, p. 22-26, 1965. <hal-01059275>
[4]  Bès G., « Compte rendu de B. Malmberg, Structural Linguistics and Human Communication, Berlin, 1963 », La linguistique, 2, P.U.F., Paris, p. 129-135, 1965.
[5]  Bès G., « Phonétique, phonologie et communication interdialectale », in Schmitt L. E. (dir.), Verhandlungen des Zweiten Internationalen Dialektologenkongresses, vol. I, F. Steiner, Wiesbaden, p. 76-83, 1967. <hal-01100514>
[6]  Bès G., « Parenté génétique et parenté typologique », La linguistique, 2, P.U.F., Paris, p. 139-150, 1967. <hal-01059289>
[7]  Bès G., « Trait distinctif », Word, 23, p. 37-46, 1967. <hal-01059296>
[8]  Bès G., « Forme et substance », « Langue et parole », « Phonème », in Martinet A. (dir.), La linguistique, guide alphabétique, Denoël-Conthier, Paris, p. 117-124, 172-180, 278-289, 1969.
[9]  Bès G., Identités et différences dans les unités de deuxième articulation, Thèse de doctorat, Université René Descartes - Paris V, 1972. <tel-01095229>
[10]  Bès G., Curso de introducción a la lingüística - Fascículo I, nociones fundamentales, polycopié, Instituto de Lingüística y psicolingüística, Mendoza, 1972.
[11]  Bès G., Teoría, empirismo y tecnología, Institut Ipse, Buenos Aires, 1973.
[12]  Pariente J.-C., Bès G., La linguistique contemporaine, Dossiers Logos, n° 69, P.U.F., Paris, 1973. <hal-01097664>
[13]  Bès G., « Lingüística », Ciencia Nueva, n° 26, p. 8-14, septembre 1973. <hal-01097665>
[14]  Bès G., Guillot D., Código de reducción alfabética A, U.T.N.-U.N.C., Mendoza, 1974.
[15]  Bès G.. « Un programa para el tratamiento automático de lenguas naturales », Código de reducción alfabética A, U.T.N.-U.N.C., Mendoza, p. 1-33, 1974.
[16]  Bès G., « Lingüística y necesidades nacionales », Encuentro Nacional de las Carreras de Lettras, Bahía Blanca, février 1974.
[17]  Bès G., Guillot D., Código de reducción alfabética B, (non publié), Mendoza, 1974.
[18]  Bès G., Guillot D., El corte silábico automático, (non publié), Mendoza, 1974.
[19]  Bès G., Réponse au questionnaire « Vers une typologie des idiomes et des contacts d'idiomes », Actes du 3e colloque de linguistique fonctionnelle (St Flour, 1976), Paris, Sorbonne, p. 83-88, 1980.
[20]  Bès G., Code de réduction alphabétique C, dactylographié, Institut de linguistique, Clermont-Ferrand, 1977.
[21]  Bès G., Rapport « Planification linguistique et choix de langue », Actes du 5e colloque de linguistique fonctionnelle (Ionnina, 1978), Paris, Sorbonne, p. 55-81, 1979.
[22]  Bès G., « Structuration linguistique et mesure de l'information. » in Mahmoudian M. (dir.) Linguistique fonctionnelle. Débats et perspectives, P.U.F., Paris, p. 129-141, 1979. <hal-01100168>
[23]  Bès G., « Un théorème sur l'équivalence de la valeur H entre langages », Condenser, n° 1, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 97-10, février 1980. <hal-01100224>
[24]  Bès G., « Conditions d'adéquation des théories linguistiques », Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, n° 2, p. 85-95, 1980. <hal-01064409>
[25]  Bès G., « Description phonologique et codification économique du langage », Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du Langage, n° 2, p. 117-123, 1980. <hal-01100220>
[26]  Bellot-Antony M., Bès G., Hadjadj D., Pouzet R., Rousseau-Payen N., « La problématique de la contraction de texte », Condenser, n° 1, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 13-44, février 1980. <hal-01071472>
[27]  Bès G., Fauchère P.-M., « Le système documentaire Vercingétorix I », Condenser, n° 1, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 57-94, février 1980. <hal-01071423>
[28]  Bès G., « Simplicités, empirisme et interprétation psychologique dans la grammaire générative », Archives et documents de la Société d'histoire et d'épistémologie des sciences du langage, n° 1, Saint-Cloud, p. 1-84, 1981. <hal-01064415>
[29]  Bès G., Fauchère P.-M., « Le langage V1 : structures engendrées par la grammaire et relations entre structures grammaticales (1re partie) », Condenser, n° 2, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 39-89, janvier 1981. <hal-01117883>
[30]  Bès G., Fauchère P.-M., « Le langage V1 : structures engendrées par la grammaire et relations entre structures grammaticales (2e partie) », Condenser, n° 3, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 3-31, avril 1982. <hal-01117888>
[31]  Bellot-Antony M., Bès G., Hadjadj D., Pouzet R., Rousseau-Payen N., « La contraction de texte. Les différents types d'information », Condenser, n° 3, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 33-81, avril 1982. <hal-01071476>
[32]  Bellot-Antony M., Bès G., « Les différents types d'information et la contraction de texte », Condenser, n° 4, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 5-46, février 1983. <hal-01071479>
[33]  Bès G., « Les structures syntaxiques du langage Vercingétorix I. Problèmes liés à leur naturalité », Traitement automatique des langues naturelles et systèmes documentaires, Condenser, Supplément n° 1, Adosa, Clermont-Ferrand, p. 109-134, 1984. <hal-01071426>
[34]  Bès G., « Les théories sur le langage, leur formalisation, leur évaluation épistémologique et leur interprétation psychologique », Projet de recherche pour une action thématique programmée, 1984. <hal-01143091>
[35]  Bès G., « Compétence-performance, distinction méthodologique ou affirmation empirique », in Auroux S., Glatigny M., Joly A., Nicolas A., Rosier I. (dir.) Matériaux pour une histoire des théories linguistiques, Université de Lille III, p. 638-647, 1984. <hal-01064441>
[36]  Bès G., « Grammaire générative : année 80 », Lingvisticae Investigationes, IX:1, John Benjamins B. V., Amsterdam, p. 1-54, 1985. <hal-01064446>
[37]  Bès G., « Référence, ambiguïté et paraphrase », in Fuchs C. (dir.), Aspects de l'ambiguïté et de la paraphrase dans les langues naturelles, Peter Lang, p. 167-206, 1985. <hal-01010045>
[38]  Bès G., « Teoría lingüística y política lingüística », Revista Argentina de Lingüistica, vol. 1, n° 1, p. 5-16, 1985. <hal-01048572>
[39]  Bès G., Baschung K., Feasibility of a GPSG French grammar, ACORD ESPRIT Project 393, November 1985. <hal-01101321>
[40]  Baschung K., Bès G., Panckhurst R., Zeevat H., Contextual phenomena in dialogue, ACORD ESPRIT Project 393, Task 2.3, 1986. <hal-01143099>
[41]  Baschung K., Bès G., Corluy A., Guillotin Th., Panckhurst R., Syntactic French Parser for Dialog, ACORD ESPRIT Project 393, Task 2.7, January 1987.
[42]  Bès G., « Cliticos en frances y modelos linguisticos », Revista Argentina de Lingüistica, vol. 2, n° 2, p. 246-265, 1986. <hal-01010059>
[43]  Baschung K., Bès G., Corluy A., Guillotin Th., “Auxiliaries and Clitics in French UCG Grammar”, Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, p. 173-178, 1987. <halshs-00372903>
[44]  Bès G., « Fonctions de représentation et de communication », in Piaget J., Bronckart J.-P., Mounoud P. (dir.), Psychologie, La Pléiade, Gallimard, Paris, p. 1757-1835, 1987. <hal-01065925>
[45]  Bès G., Eléments méthodologiques pour la discussion des relations entre sciences cognitives, linguistique, psychologie, informatique, Rapport élaboré pour le document de synthèse de l'ATP « Intelligence artificielle et sciences cognitives - Stratégies d'interprétation de textes », Université Blaise-Pascal, Clermont-Ferrand, 1987. <hal-01143148>
[46]  Bès G., Fuchs C. (dir.), Lexique et paraphrase, Lexique, vol. 6, Presses universitaires de Lille, 1988.
[47]  Bès G., « Clitiques et constructions topicalisées dans une grammaire GPSG du français », Lexique, vol. 6, Presses universitaires de Lille, p. 55-81, 1988. <hal-01096803>
[48]  Bès G., Jurie P.-F., Métalangage descriptif pour la phrase simple et la phrase enchâssée, Projet ESPRIT 393 ACORD, 1989.
[49]  Bès G., Gardent C., “French Order Without Order”, Proceedings of the 4th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, p. 249-255, 1989. <hal-01021826>
[50]  Gardent C., Bès G., Jurie P.-F., Baschung K., “Efficient Parsing for French”, Meeting of the Association for Computational Linguistics, p. 280-287, 1989. <halshs-00372914>
[51]  Bès G., Baschung K., Gardent C., Jurie P.-F., Panckhurst R., FG (French Grammar), ACORD ESPRIT Project 393, June 1989. <hal-01149670>
[52]  Bès G. (dir.), Technical Documentation, ACORD ESPRIT Project 393, Laboratoires de Marcoussis, December 8 1989. <hal-01143506>
[53]  Bès G., Jurie P.-F., “UCG Grammars; the control of their descriptive adequacy”, in Bès G. (dir.), Technical Documentation, ACORD ESPRIT Project 393, Laboratoires de Marcoussis, December 8 1989. <hal-01143084>
[54]  Baschung K., Bès G., Emorine M., « Traitement des valences verbales dans une grammaire catégorielle du français », Actes du colloque Informatique et Industries de la Langue du LIANA, Nantes, 23-24 janvier 1991. <halshs-00372930>
[55]  Baschung K., Bès G., Castel V., Lecomte A., Eléments pour un état de l'art sur la sémantique lexicale, Projet EUREKA GENELEX, 1991.
[56]  Bès G., Baschung K., Lecomte A., Une modélisation des entrées lexicales, Projet Eureka GENELEX, 1991.
[57]  Bès G., Emorine M., Une lecture des tables du LADL en vue de la définition de la couche syntaxique de GENELEX, Projet Eureka GENELEX, 1991. <hal-01143502>
[58]  Baschung K., Bès G., Carcagno D., Fournier C., Text Generation, HYPERDOCSY ESPRIT Exploratory Action 5652, Task 2, October 1991. <hal-01143504>
[59]  Bès G., Baschung K., « Filtres dans une grammaire catégorielle », in Lecomte A. (dir.), Word Order in Categorial Grammar / L'ordre des mots dans les grammaires catégorielles, Adosa, Clermont-Ferrand, p.93-104, 1992. <halshs-00372938>
[60]  Bès G., Guillotin Th. (eds), A Natural Language and Graphics Interface: Results and Perspectives from the ACORD Project, Springer, 1992. <hal-01096792>
[61]  Jurie P.-F., Bès G., “The Control of UCG Grammars”, in Bès G., Guillotin Th. (eds), A Natural Language and Graphics Interface: Results and Perspectives from the ACORD Project, Springer, p. 47-64, 1992. <hal-01101333>
[62]  Baschung K., Bès G., Guillotin Th., “French Unification Categorial Grammars”, in Bès G., Guillotin Th. (eds), A Natural Language and Graphics Interface; Results and Perspectives from the ACORD Project, Springer, p. 23-46, 1992. <halshs-00371433>
[63]  Bès G., Castel V., Gangutia P., Lecomte A., Zajac R., Rapport de faisabilité sur l'anglais simplifié, Rapport contrat Aérospatiale - Convention UFR LAC, GRIL, Université Blaise-Pascal, janvier 1992.
[64]  Lecomte A., Zajac R., Bès G., Proposition de cahier des charges du projet EUROCASTLE, GRIL, Université Blaise-Pascal, 30 juillet 1992.
[65]  Bès G., Lecomte A., “Semantic features in a generic lexicon”, in Saint-Dizier P., Viegas E. (dir.), Computational Lexical Semantics, Cambridge University Press, p. 141-162, [1993] 1995. <hal-01146172>
[66]  Bès G., Zajac R., Castel V., Les langues contrôlées, plan de recherche, Rapport contrat AEROSPATIALE DAV, GRIL, Université Blaise-Pascal, 15 février 1993.
[67]  Bès G., « Les tables de Méthodes en syntaxe : introduction à un mode d'emploi », Cahiers de praxématique, vol. 22, n° 1, Université Paul-Valery, Montpellier III, p. 55-80, 1994. <hal-00990802>
[68]  Bès G., Lexique et langues contrôlées, Rapport contrat AEROSPATIALE, GRIL, Université Blaise-Pascal, 15 mars 1995.
[69]  Bès G., Gangutia P., Rodier E., VDT (Vérificateur, Diagnostiqueur Toulouse), Rapport contrat AEROSPATIAL, GRIL, Université Blaise-Pascal, 1995.
[70]  Bès G., Methodological foundations of lexicon building, DELIS Project LRE 61034, revised version, July 1995. <hal-01101355>
[71]  Bès G., Rodier E., Spécification de l'évaluateur de vérificateurs de langues contrôlées, GRIL, Université Blaise-Pascal, juin 1996.
[72]  Barthe K., Bès G., Escande J., Pinna D., Rodier E., “Issues related to realistic evaluation of controlled language checkers”, CLAW (2nd International Workshop on Controlled Language Applications), Pittsburgh, Carnegie Mellon University, p.134-144, 1998.
[73]  Bès G., « La phrase verbale noyau en français », Recherches sur le français parlé, vol. 15, Publications de l'Université de Provence, p. 237-358, 1999. <hal-01005527>
[74]  Bès G., Blache Ph., « Propriétés et analyse d'un langage », Actes de la 6ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN), Cargèse, 1999. <hal-01057883>
[75]  Bès G., Hagège C., Coheur L., « De la description des propriétés linguistiques à l'analyse d'une langue », VEXTAL, Venise, 1999. <hal-01096746>
[76]  Bès G., Hagège C., Properties in 5P, Rapport de recherche, GRIL, Université Blaise-Pascal, 2001. <hal-01147889>
[77]  Bès G., Empiricité en linguistique et grammaire de Montague : la sémantique en 5P et la compositionnalité, Rapport de recherche, GRIL, Université Blaise-Pascal, Clermont-Ferrand, 2001. <hal-01101344>
[78]  Bès G., Hagège C., “Encoding and reusing linguistic information expressed by Linguistic Properties”, COLING, Proceedings of the Workshop on Grammar Engineering and Evaluation, Taiwan, 2002. <hal-01096754>
[79]  Bès G., « La linguistique entre science et ingénierie », in Cori M., David S., Léon J. (dir.) Problèmes épistémologiques du TAL, TAL, vol. 43, n° 3, p. 57-81, 2002. <hal-01054333>
[80]  Bès G., Indicateurs dans les chaines, Rapport de recherche, GRIL, Université Blaise-Pascal, 2002.
[81]  Bès G., Dahl V., Guillot D., Lamadon L., Milutinovici I., Paulo J., “A parsing system for balanced parentheses in NL texts”, 14th meeting of Computational Linguistics in the Netherlands (CLIN), 2003. <hal-01096733>
[82]  Bès G., Dahl V., “Balanced parentheses in NL texts : a useful cue in the syntax/semantics interface”, Workshop on Prospects and Advances in the Syntax/Semantics Interface, Nancy, 2003. <hal-01096737>
[83]  Bès G., Abaidi M.-S., Algorithme de fermeture et de coordination, Rapport de recherche, GRIL, Université Blaise-Pascal, 2003
[84]  Bès G., Lamadon L., Trouilleux F., “Verbal chunk extraction in French using limited resources”, http://www.arxiv.org/abs/cs.CL/0408060, 2004. <hal-00002699>
[85]  Bès G., Solana Z., Beltrán C., « Conocimiento de la lengua y técnicas estadísticas en el análisis lingüístico », in Castel V. (comp.), Desarrollo, implementación y utilización de modelos para el procesamiento automático de textos, Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, UNCuyo, Mendoza, p. 13-22, 2005. <hal-01144065>
[86]  Solana Z., Bès G., « Extracción del sintagma verbal núcleo y resolución de ambigüedades en la asignación categorial », Revista de Letras, UNR / Facultad de Humanidades y Artes, p. 157-171, 2005. <hal-01145586>
[87]  Gabriel G. Bès, Zulema Solana, « Sintagma Verbal Núcleo Flexionado en Español », Infosur, n° 1, 2007. <hal-01145576>

Thèses et habilitation à diriger des recherches

Baschung K., Grammaires d'unification à traits et contrôle des infinitives en français, juin 1990.
Panckhurst R., Description linguistique et implémentation en FX des structures interrogatives (directes) du français, décembre 1990.
Emorine M., Formalisation syntaxique des constructions à verbe support en français et en espagnol dans une grammaire catégorielle d'unification, septembre 1992.
Castel V., Paquets de clitiques de l'espagnol - Calcul de la corrélation entre rôles sémantiques et propriétés morphologiques et implémentation dans une grammaire catégorielle, janvier 1994.
Lecomte A., Modèles logiques en théorie linguistique : éléments pour une théorie informationnelle du langage, HDR, décembre 1994.
Couillault A., Spécification et génération de dialogues : développement de l'environnement Safran de simulation d'échange d'informations, février 1997.
Aït-Mokhtar S., L'analyse présyntaxique en une seule étape, février 1998.
Rodrigo Mateos J.-L., Le verbe decir en espagnol comme prototype de verbe de déplacement de l'information. Modélisation des informations véhiculées à partir d'un corpus, mars 1998.
Hagège C., Analyse syntaxique automatique du portugais, octobre 2000.
Hagège C., Bès G., « Da observação de propriedades linguísticas à sua formalização numa gramática di processamento da língua », in Lima V. L. S. (ed.), Anais do III Encontro para o Processamento Computacional de Português Escrito e Falado (PROPOR´98), Porto Alegre, p. 23-31, 1998. <PDF>
Hagège C., Bès G., « Delimitação des construçoes relativas e completivas na análise de superfície de textos », in Lopes J.G.P. (ed.) Actas do IV Encontro para o Processamento Computacional da Língua Portuguesa Escrita e Falada - PROPOR'99, Evora, Portugal, p. 93-104, 1999.
Rodier E., Diagnostiqueur générique de langues contrôlées, avec application particulière à l'anglais simplifié, décembre 2000.
Trouilleux F., Identification des reprises et interprétation automatique des expressions pronominales dans des textes en français, décembre 2001.. <tel-01152394>
Trouilleux F., Gaussier E., Bès G., Zaenen A., “Coreference Resolution Evaluation Based on Descriptive Specificity”, Proceedings of the Second International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000), Athènes, Grèce, 2000. <hal-00373324>
Trouilleux F., Bès G., Gaussier E., “An Evaluation of Inter-Annotator Agreement in the Observation of Anaphoric and Referential Relations”, Proceedings of the Third International Conference on Discourse Anaphora and Anaphor Resolution (DAARC2000), Lancaster University, Royaume-Uni, 2000. <hal-00373325>
Coheur L., A interface entre a sintaxe e a representação semântica formal nas linguagens naturais, Instituto Superior Técnico, Universidade Técnica de Lisboa et Université Blaise-Pascal, Clermont-Ferrand, décembre 2004. <PDF>
Coheur L., Mamede N., Bès G., “Ás de Copas: a syntactic-semantic interface”, Eleventh Portuguese Conference on Artificial Intelligence, Springer-Verlag, series LNAI (2902), p. 455-459, Beja, Portugal, December 2003. <PDF>
Coheur L., Mamede N., Bès G., “From a Surface Analysis to a Dependency Structure”, Proceedings of the Workshop on Recent Advances in Dependency Grammars, COLING, Genève, p. 85-89, août 2004. <PDF>
Coheur L., Mamede N., Bès G., “A Multi-use Incremental Syntax-Semantics Interface”, Proceedings of the Fourth International Conference EsTAL - España for Natural Language Processing, Springer-Verlag, p. 231-242, 2004. <PDF>
Coheur L., Mamede N., Bès G., « Uma Interface Sintaxe-Semântica no Quadro do Paradigma 5P », Palavra, vol. 12, Departamento de Letras da PUC-Rio, Rio de Janeiro, p. 75-90, décembre 2004.
Milutinovici I., Analyse syntaxique automatique du roumain, octobre 2007.
Beltrán C., Modelización lingüística e información estadística en el análisis automático de textos, 2008.
Beltrán C., Bès G., « La obtención de límites de oraciones », in Castel V. (comp.), Desarrollo, implementación y utilización de modelos para el procesamiento automático de textos, Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras, UNCuyo, Mendoza, p. 101-104, 2005.